 |
|
 |
 |

Democracia que envolve toda vida como montanhas, rios e plantas dentro do ciclo de igualdade.
Yamada: |
Atualmente, a floresta tropical est á sumindo da terra rapidamente , e algumas pessoas dizem que ali est ã o rem é dios ainda n ã o ind e iscobert o as e que podem curar c a â ncer ou AIDS , no futuro. Ainda h á a possibilidade de descobrir o tesouro deixado para humanidade como a Democracia do tribo Iroquoi dentro da cultura ind í gena pouco conhecid a o.
|
Hoshikawa : |
No mundo, não existe somente Norte e Leste, existe também Norte e Sul no mundo. Nós não podemos esquecer as culturas dos nativos e dos indígenas no Sul.
|
Yamada: |
D O o “ Sul ” que devemos aprender é a li çã o da sabedoria de viver em harmonia com a natureza ?
|
Hoshikawa : |
Sim, em primeiro lugar de todos, temos que viver sem destruir a natureza. Dentro do livro “ The Walking People ” tem h á um epis ó dio interessante. Um povo que constr ó i pir â mide e parece ter migrado da Am é rica Central encontra m -se com a o tribo, protagonista do “ The Walking People ” que transmite as li çõ es para as pr ó ximas gera çõ es. Depois de serem empregados , as tribos que constroem as o p eir â mide , po e r alguns anos, o as tribo s da Á sia , fogem dizendo “ desisto ” . A maioria deles n ã o ag ü uent aram ou, pois havia uma divis ã o entre eles, dentro deles dividia em aquele s que dava ordens e aqueles que realmente tr a b balhavam, e assim, construindo uma grande estrutura sem significa d tivo. Depois da leitura desta hist ó ria, eu notei a diferen ç a entre a cultura que deixa m algo e cultura que n ã o deixa m.
|
Yamada: |
A sociedade no qual todo mundo conversa sobre temas iguais n ã o deixa m algo importante porque o poder n ã o est á concentrado.
|
Hoshikawa : |
Eu acho que o patrim ô nio do nativo Norte Americano , é que m manteve a cultura Jomon dos Mongol ó ides at é recentemente. Durante algum tempo eles teriam vivido com a natureza que parecia intoc á vel por milhares de anos, eles quase nada deixaram como materiais, em vez disso, eles constru í iram uma sociedade democr á tica a ser em dad a o como um modelo pelos colonizadores que vieram da Europa e a espiritualidade que sustenta m a sociedade.
|
Yamada: |
Ora, a natureza , remanescente acima de tudo , tem mais valor do que pirâmides.
|
Hoshikawa : |
Eles incluíram também seres vivos da natureza no ciclo de igualdade chamando de “cidadãos com asas”, ”cidadão s que nadam na água” e ”cidadãos com raízes”, assim a democracia deles é uma democracia que inclu i em toda vida, de modo que as sabedorias e técnicas possam dar grande ciclo de vida das criaturas junt o as mais adiante.
|
Yamada: |
Se assim, as pessoas de hoje , que m desperdi ç am enorme quantidade de energia nas guerras , s ã o ainda muito imatur a os.
|
Hoshikawa : |
Precisamos refletir no meio deles, de quem assum e indo que para o ser o mais avançado atualmente é o mais selvagem e primitivo.
|
Yamada: |
Nesse sentido, você tem questionado a postura dos Estados Unidos , girando o punho após 11 de setembro (*4).
|
Hoshikawa : |
N ã o é circunst â ancia perdo á vel a um ataque indiscriminado de terrorista, mas se torna r um problema maior , com raiz profund o a, sem as determinadas discuss õ es sobre os entendimentos . S er ia am necess á ri o as as tomadas de negocia çã o a modo Iroquois. Ent ã o, para chamar aten çã o dos pa í ses estrangeiros, é preciso publicar os apelos nos jornais dos Estado s Unidos para efetivar a den ú ncia . , e E u dirigi eu dirigi carta de apelo dos familiares das v í timas de 11 de setembro ao Presidente Bush que dizia “ n ó s n ã o queremos retalia çã o ” , depois do ataque ao Afeganist ã o. Mais recentemente, repor tei t ei o caso de poder de destrui çã o da arma de ur â nio envelhecido usado pela For ç as Armadas dos Estados Unidos na Guerra do Golfo, e cooperei na condu çã o da voz de opini ã o dos Japoneses em repensar a guerra no Iraque . (*5) (*6).
|
Yamada: |
O perigo de destrui çã o pelo ur â nio envelhecido n ã o é muito s ã o bem conhecido. Algumas pessoas acham que é s ã o simplesmente o res í duo da arma nuclear ou de usina el é trica nuclear.
|
Hoshikawa : |
Ou melhor , Isto que é , uma substância radioativa que permanece 4,5 bilhões de anos. Por causa disso, como a densidade específica é duas vezes maior que a do ferro, a força de penetração aumenta , se isto for aplicado na ponta de um projétil , . I isto é, dizem que foram usadas 800 toneladas de s et s e urânio na Guerra do Golfo. Quando atinge o alvo, o material aquece sob alta temperatura e espalha no meio ambiente, de tal maneira que o câncer e leucemia tem aumentando dramaticamente nas crianças Iraquianas. (*5)
|
Yamada: |
Durante a Guerra do Golfo, o Jap ã o contribuiu mais de 1,5 trilh ã o de ienes. É dif í cil de acreditar o que est ã o á acontecendo atualmente com a contribui çã o do Jap ã o!
|
Hoshikawa : |
Segundo o c á lculo do Professor Yagasaki da Universidade de Ryukyu, foram espalhados 14.000 a 36.000 vezes a radioatividade da bomba at ô mica tipo Hiroshima no Oriente M é dio. Talvez a fun çã o do Jap ã o no s é culo 21 é assegurar a obriga çã o do artigo 9 da Constitui çã o Japonesa que diz “ nunca pretende usar for ç as armadas para resolver conflitos internacionais ” e clamar para o mundo “ retorne ao ponto b á sico da democracia para conversar com cada um de modo compreensivo ” .
|
Yamada: |
Eu concordo com voc ê .
|
|
 |
[
Bibliografia Consultada
] |
 |
(*1)
『 Viagem ao Extremidade do Pac í fico com Internet 』
Conhecimento dos abor í gine Mongol ó ides
Escrito por Jun Hoshikawa
Publicação da NTT
Tra ç ados no tempo o princ í pio de esp í rito da cultura dos nativos do Norte e Sul do Continente Americano e Oceania desde a antig ü uidade ao futuro pr ó ximo.
|
 |
(*2)
『 Viciado em Guerra 』
Raz ã o verdadeira de porque os Estados Unidos n ã o podem deixar a depend ê encia de o militarismo
Escrito por Joel Andreas
Tradu çã o supervisado por Yumi Kikuchi
Traduzido pelos voluntários da Campanha pela Paz Mundial, Publicação da Godo-Shuppan
Traduzido pelos voluntários da Campanha pela Paz Mundial,
A face real dos Estados Unidos o qual a guerra tornou como projeto de obras públicas para perseguição dos nativos Americanos e o comportamento imperialista depois da Guerra Fria.
|
 |
(*3)
『 Grande pensamento do pequeno Pa í s 』
Escrito por Paula Underwood/Jun Hoshikawa
Editora Shoei
História secreta da criação dos Estados Unidos transmitido pelos nativos Americanos e diário da visita dos membros da Federação dos Iroquois Contemporâneo.
|
 |
(*4)
『 Ren ú ncia de Guerra 』
Supervisado por Ryuichi Sakamoto
Gentosha
Sensíveis vozes e entusiasmos coletados ao redor do mundo através de internet após 11 de setembro. |
 |
(*5)
Declaração de Scott Ritter, ex inspetor de armas de destruição em massa da ONU.
『 Guerra no Iraque 』
O que o Governo Bush n ã o queria que voc ê soubesse
Escrito por William Rivers e Scott Ritter
Tradução de Jun Hoshikawa Dodo-Shuppan
Dodo-Shuppan
Baseado nos sete anos de experi ê ncia em inspe çã o e dados, relata o outro lado do ataque ao Iraque pressionado pela for ç a.
|
|
(*6)
Campanha pela Paz Mundial
http://www.peace2001.org/
A çã o localizado cheio de informa çã o que mudam o mundo.
|
 |
|
http://innernetsource.hp.infoseek.co.jp/
Jun Hoshikawa
Nasceu em 1952 no Tóquio. Escritor e tradutor, mora em Yakushima desde 1982. Escreveu várias obras como “Sentimento da Terra” (Kosakusha), “Vida na Terra” (Livraria Heibonsha), “Gloria e Água de Yakushima” (Jornal Minami Nippon). Tem traduzido muitos livros incluindo “A Era de Gaia” escrito por James Lovelock (Kosakusha), “Revolução sentimental à Terra” de Jeremy Rifkin (Editora Daiamond) e “Três tranças de idéias” por Paula Underwood (Livraria Tokuma) entre outros.
|

|
 |